J. Capart: Makita sive De historia cuiusdam muris tempore pharaonum.
In Latinum vertit Francisca Deraedt.
Tierdarstellungen auf ägypt. Papyri und Tonscherben regten Capart zu einer phantasievollen, amüsanten Geschichte an. Wegen der Ich-Erzählung und der vielen Dialoge vermittelt der Roman unmittelbar anwendbares Alltagslatein.
175 S., Taschenbuch (Fundatio Melissa)